Author: Archana Verma

  • Against Cyber-Censorship – Voices in Hindi

    World Day Against Cyber Censorship [640x480]

    On the occasion of the World Day Against Cyber Censorship being celebrated by the Paris-based Reporters without Borders (RSF) on the 12th of March, netizens across the world are realizing that even in this age internet is not free from restrictions on freedom of expression – a basic human right, which in many parts of the world is being encroached upon by those in power. RSF intends to “rally everyone in support of a single Internet that is unrestricted and accessible to all”.

    Internet-surveillance trends around the world are both interesting and surprising. According to the Reporters without Borders, Saudi Arabia is definitely a high internet-surveillance zone. This is one of the few issues on which Saudi Arabia stands together with Iran and Tunisia! The 13 countries that control and block the Internet, including North Korea which entirely controls ownership of the internet-connected computers to a selected few, are – Burma, China, Cuba, Egypt, Iran, North Korea, Saudi Arabia, Syria, Tunisia, Turkmenistan, Uzbekistan and Vietnam. The RSF call these countries Internet's Black-Holes.

    ReportersWithoutBordersMap

    Image Courtesy – Reporters Without Borders/Internet's Black-Holes

    The Reporters without Borders not only identify the countries that block Internet, they have devised a rating of the degree of censorship And the trends are surprising:

    • Where do you think the Internet access has no censorship?
      No, it’s not in the North America and the Europe, but in large parts of Africa, parts of South America, Mexico and the Caribbean and in Mongolia!
    • Is Australia a free Internet-access zone?
      No, it’s under heavy surveillance – the same degree as in Algeria, Tunisia, Yemen and parts of South-East Asia!
    • What about the rest of the world, including the democracies of North America, Europe and India? They are under some censorship, but largely people have a free Internet-access.

    India doesn't fall in the category of “Internet Black-Holes,” hence Hindi web-writers haven't written much on it because they haven't faced this problem. However, there are some Hindi bloggers who have reflected on press-freedom from different angles. I reproduce some of their thoughts below:

    Mr. Mysterious from Jeddah writes on his Hindi blog about bloggers being imprisoned in Saudi Arabia for talking about human rights violation:

    समाचार एजेंसी डीपीए ने 32 वर्षीय फौद अल-फरहान के हवाले से बताया कि पेशे से तकनीकी विशेषज्ञ और मानवाधिकार कार्यकर्ता फौद ब्लाग लिखने के जुर्म में पिछले तीन महीने से कारावास में है।
    फौद के अनुसार बिना किसी पुख्ता सबूत के और बिना कारण बताए उन्हे गिरफ्तार कर लिया गया। गिरफ्तारी से ठीक पहले अपने ब्लाग पर उन्होंने सऊदी अरब के उन दबंग व्यक्तित्वों के बारे में लिखा था जो उन्हे बेहद नापसंद है। इनमें अरबपति राजकुमार वालिद बिन तलाल और कई नामी मौलवियों के नाम शामिल थे।
    सऊदी अरब में ब्लागर्स की इस गिरफ्तारी के खिलाफ बहुत सी आवाजें उठ रही है। ब्लागर्स पर चलाए जा रहे न्यायिक मामलों के बावजूद उनके परिवार वाले और मानवाधिकार संगठन इस मनमानी का डट कर मुकाबला कर रहे है।

    News Agency DPA reported about 32 years old technician and human rights activitist Faud-al-Farhan who was imprisoned by the authorities for the “crime” of expressing his ideas on is blog. According to Faud he was arrested without any strong evidence and withou informing him about any reason. Just before his incarceration, he had blogged about those high-level personalities whom he didn't like such as the billionaire Prince bin-Talal and some powerful clerics. There are many voices raised in Saudi Arabia against these imprisonments of bloggers. Despite the court cases being conducted against bloggers, their families and human rights activists are fighting against these bloggers.

    Rachna Verma has commented in her Hindi blog on the freedom of expressions and the behaviour of the mediapersons in India, who misuse their freedom of expression to keep themselves in powerful position:

    दुनिया का सबसे बड़ा लोकतंत्र हमारा देश और उससे भी बढ़कर उसके नागरिकों को प्राप्त अभिव्यक्ति की स्वतंत्रता का अधिकार और इसके साथ ही कार्यपालिका, व्यवस्थापिका और न्यायपालिका पर नजर रखने के लिए बना चौथा स्तम्भ यानि मीडिया॥ अभिव्यक्ति का सशक्त माध्यम , लेकिन अभिव्यक्ति की स्वतंत्रता का पुरजोर बना यह चौथा स्तम्भ ही इस अधिकार पर पक्षपातपूर्ण रवैया अपना रहा है॥ यहां ये साफ कर देना जरूरी है कि यह केवल मेरा अनुभव और व्यक्तिगत राय है॥ हो सकता है कई लोग मेरी इस बात से इत्तेफाक न रखते हो, लेकिन वहीं है ना अभिव्यक्ति है, इसलिए इस अधिकार का प्रयोग करना एक जागरूक नागरिक होने के नाते मैं जरूरी समझती हूं॥

    Our country is the largest democracy in the world and more important than that is the freedom of expression granted to its citizens and the Fourth Pillar i.e., the media that has the obligation to keep an eye on the activities of the legislature, the judiciary and the executive. However, media – this strong proponent of the freedom of expression – itself is misusing its freedom of expression in a biased manner. I want to clarify that this is my personal opinion and perhaps many people don't agree with me but I have the freedom to express my opinion and I feel it is essential for me to exercise this right as a conscious citizen.

    Another Hindi blog bhadas4media celebrates the lesson taught by the reporters in Gujarat to the Chief Minister Modi's government's attempt to curb the freedom of the press by restricting their entry into government hospitals – a move which was strongly opposed by the reporters and it had to be retracted by the government:

    गुजरात के सरकारी अस्पतालों में पत्रकारों के प्रवेश पर लगी पाबंदी जबरदस्त विरोध के बाद सोमवार को हटा ली गई। पत्रकारों ने सरकार के इस आदेश के खिलाफ विधानसभा की कार्यवाही का बहिष्कार किया और सचिवालय में भी हंगामा मचाया। इसके बाद स्वास्थ्य मंत्री जयनारायण व्यास ने इस आदेश को वापस ले लिया और बुधवार को पत्रकारों से चर्चा के बाद ही इस पर कोई फैसला लेने की घोषणा की।

    स्वास्थ्य विभाग के उपसचिव आई.एम. कुरैशी ने 2 फरवरी 2010 को एक परिपत्र जारी कर गुजरात के सरकारी अस्पतालों में पत्रकारों के प्रवेश पर प्रतिबंध लगा दिया था। उन्होंने बताया कि मीडिया में कई बार तथ्यविहीन व गलत समाचार दिखाए और प्रकाशित किए जाते है जिससे प्रशासन की छवि धूमिल होती है। अहमदाबाद में नाराज पत्रकारों ने सिविल अस्पताल परिसर में धरना दिया और सरकारी आदेश की होली जलाकर अपना विरोध जताया।

    The order to restrict the entry of the reporters into the government hospitals was taken back following strong protests from the press. The reorters abstained from the proceedings of the Lagislative Assembly in Gujarat and also protested in the Secretariat. Following this, the Health Minister took this order back. (The order) had alleged that the media often shows and publishes baseless news which tarnish the image of the government…The mediapersons protested against this and burnt the copies of the official report.

    This blog-post supports the protest of the press which resulted in the order being taken back by the Gujarat government by titling the post as “Mediapersons Teach a Lesson to the Autocratic Officials of Modi.”

    BBC Hindi News service had also reported the Google Debate in China early this year –

    इंटरनेट सर्च कंपनी गूगल ने कहा है कि वो चीन में अपना कामकाज समेट सकती है क्योंकि चीनी मानवाधिकार कार्यकर्ताओं के ईमेल कथित तौर पर हैक किये जा रहे हैं…

    हैकिंग

    वेबसाइट पर हमला करने वालों का प्रमुख लक्ष्य था मानवाधिकार कर्मियों के जीमेल अकाउंट को हैक करना

    डेविड ड्रमोंड, गूगल के अधिकारी…

    कंपनी की तरफ से जारी किये बयान में डेविड ड्रमोंड ने कहा, “वेबसाईट पर हमला करने वालों का प्रमुख लक्ष्य था मानवाधिकार कार्यकर्ताओं के जीमेल एकाउंट को हैक करना.”…

    कंपनी को जांच के बाद इस बात की जानकारी मिली है कि कम से कम दो जीमेल एकाउंट को हैक किया गया.

    गूगल ने कहा है कि अमरीका, चीन और यूरोपीय देशों के उन लोगों के दर्जनों जीमेल एकाउंट को किसी तीसरी पार्टी ने खोलकर देखा, जो ‘चीन में मानवाधिकार' के हिमायती थे…

    गूगल का ये भी कहना है कि इस तरह कि हैकिंग कि घटनाएं कम से कम 20 और कंपनियों के साथ भी हुईं हैं.

    Google has said that it can wind up its business in China, since the Gmails of the human rights activists in China are being hacked by the government officials…Google has said that Gmails of dozens of human rights workers from America, Europe and China have been opened by a third party. Google also said that hacking incidents such as these have also happened with at least 20 more companies as well.

    For a profile of Tunisia and its comparison with Saudi Arabia, please see my blog-post, where I have discussed the issue, apart from its interesting social profile.

    The sharp contrast between these two countries does not make them see eye to eye with each other. They are not on the best of terms. However, freedom of expression is one arena where they seem to stand together, though not by design.

    As information like these are emerging, people are raising their voice against the censorship and it is important to support these voices. We need to inform, connect and empower these people to defend an Internet without restrictions and make it accessible to everyone.

  • My Name is Khan – Cultural Politics in India

    Poster image courtesy Wikipedia

    Poster image courtesy Wikipedia

    This post is not about the Bollywood film ‘My Name is Khan‘, but the way it is perceived in India and the US and why. A look at the Hindi blog-posts related to this film reveals an interesting fact – that the reactions to this film have more to do with the cultural politics in India than with the aesthetic value of the film itself.

    In the US, Shah Rukh Khan's recently released film “My Name is Khan” is doing well because it portrays the scenario in the West after the tragic events of 9/11 and attempts to show how Muslims in the US are perceived by the Americans. This portrayal draws from Khan's own experience at the Newark Airport last year when he was profiled for secondary interrogation by the airport authorities. This incident caused uproar in India and finally, the US Ambassador in New Delhi had to issue a statement to say that the causes of this incident will be investigated. The film narrates a similar story of an autistic Muslim in the US, who is harassed by the police after 9/11. To add an additional autobiographical touch to the film, his character in the film loves a Hindu woman. It's well-known that Shah Rukh Khan's wife in real life is a Hindu woman. Because of the growing unease with the Muslim population amongst the Western people of Europe and North America after the terrorist attacks of 9/11 and later, this film has been well-received in the US and has managed to fetch 1 Billion Indian Rupees for its global distribution rights from the Fox Studios.

    In India, this film ran into problems on the eve of its first screening in Mumbai with the fundamentalist Hindutva faction Shiv Sena. I reported this in my blog ‘The World Around Me‘ :

    As I write this, Maharashtra government has made large-scale security arrangements today afternoon, and some 2000 Shiv Sena members have been arrested as they tried to disrupt the film screening.

    Some of the Hindi blog-posts on this topic show several streams of thoughts.

    Vijay Prakash Singh from New Delhi opines [hi] after watching this film that this is an ordinary film, but is gaining popularity because of the controversial environment in which it was released. He says that Shah Rukh Khan is influenced by the Western mode of thought and hence, he has dealt with an issue that is of interest to the Western audience. According to Singh, this film has consciously attempted to create sensation and has used all elements for this purpose. Besides, it is to this film's advantage that India has degraded parties such as Shiv Sena, which created a scene on an unimportant issue and provided additional popularity to this film it didn't deserve. Moreover, Khan also has the support of the ruling party, which immediately sent its police forces to arrest the trouble makers. According to Singh, this same police force was nowhere to be seen when the North Indians were being killed by the same Shiv Sena.

    In this context, BBC Hindi started a discussion [hi] by asking the readers whether they support the idea that Indians should be friendly towards Pakistan or that Shiv Sena's attitude is right. Out of the many responses, Jamshed Akhtar from Lucknow says that Pakistan has always deceived India but Shah Rukh's attitude is right because a good player should be supported regardless of nationality. Rajiv from Allahabad says that although Muslim players and actors are popular with Hindus, some of them try to play the victim to gain popularity.

    Nitish Raj in his blog post published before the release of the film says [hi] that Shiv Sena took this stand to make its presence felt because its' popularity is waning now but their opponents seem stronger than them.

    It is important to mention here Tarun Vijay's article which powerfully brings out the pathos of the Kashmiri Hindus who have lived a life of sufferings as refugees in their own country and who can't talk about their victimization because of the partisan politics that exists today. This is another dimension of portrayal of a community in India.