{"id":240926,"date":"2010-01-28T02:44:13","date_gmt":"2010-01-28T07:44:13","guid":{"rendered":"http:\/\/languagelog.ldc.upenn.edu\/nll\/?p=2080"},"modified":"2010-01-28T02:44:13","modified_gmt":"2010-01-28T07:44:13","slug":"spectacular-multiple-adjunct-fronting-from-woody-allen","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/mereja.media\/index\/240926","title":{"rendered":"Spectacular multiple adjunct fronting from Woody Allen"},"content":{"rendered":"<p><P> Carl Voss wrote to me about this sentence in a recent humor piece by Woody Allen in <I>The New Yorker<\/I> called &#8220;<A href=\"http:\/\/www.newyorker.com\/humor\/2010\/01\/18\/100118sh_shouts_allen\">Udder Madness<\/A> (I had already noticed the same sentence when reading the piece):  <BLOCKQUOTE><P><FONT color=\"#CC0000\"> That&#8217;s why when included in last week&#8217;s A-list was a writer-director in cinema with a long list of credits although I&nbsp;was unfamiliar with the titles I&nbsp;anticipated a particularly scintillating Labor Day. <\/FONT><\/P><\/BLOCKQUOTE><P>It is a remarkable piece of sentence construction.  Here&#8217;s what&#8217;s going on.<br \/>\n<span id=\"more-2080\"><\/span><P><I>That&#8217;s<\/I> is a contracted form of <I>that is<\/I>, and inside  the complement of <I>is<\/I> we find a fused (&#8220;headless&#8221;) relative clause beginning with a fronted <I>why<\/I>. Inside the clause thus introduced there is a preposed adjunct beginning with a preposed <I>when<\/I>. <P>Inside the clause that <I>when<\/I> introduces there is another fronted adjunct, with an  structure found mostly in main clauses: it begins with a preposed passive clause <I>included in last week&#8217;s A-list<\/I>, continues with the verb <I>was<\/I>, and ends with the subject. <P>But the subject has two post-head adjuncts, the second of them a very complicated one.  The head noun is <I>writer-director<\/I>; the first adjunct following it is the preposition phrase (or PP) <I>in cinema<\/I>; and the complicated second adjunct is another PP, <I>with a long list of credits<\/I>. After that comes a concessive PP, <I>although I was unfamiliar with the titles<\/I>, which I think (having modified my view since I first posted this) has to be understood as modifying the main clause, which now at last we arrive at. <P>At the point where we begin the main clause, we have parsed no less than four preposed adjuncts (<I>why<\/I>, <I>when&#8230;<\/I>, <I>included&#8230;<\/I>, <I>although&#8230;<\/I>), and now finally we get <I>I&nbsp;anticipated a particularly scintillating Labor Day<\/I>. That is the main clause.<P> If we put each of the constituents I have mentioned in square brackets, we get (I think, after several revisions) this:<\/p>\n<blockquote><p><P> <I>That&#8217;s<\/I>[<I>why<\/I>   [<I>when<\/I> [[<I>included in last week&#8217;s A-list<\/I>] <I>was<\/I> [<I>a writer-director<\/I> [<I>in cinema<\/I>] [<I>with a long list of credits<\/I>]]]] [[<I>although I&nbsp;was unfamiliar with the titles<\/I>] [<I>I&nbsp;anticipated a particularly scintillating Labor Day<\/I>]]].<\/p>\n<\/blockquote>\n<p>  <P> It&#8217;s perfectly grammatical, I think; but it&#8217;s certainly a bit challenging, especially with the startling choice of punctuation: none, no commas at all after any of the preposed constitutents.  It makes your pulse race a bit (if you&#8217;re a syntactically sensitive soul) when you encounter three preposed elements in a row, and then a verb that precedes its subject, and then another preposed element: ([<I>why<\/I> [<I>when<\/I> [[<I>included in last week&#8217;s A-list<\/I>] <I>was<\/I>&#8230; <I>although<\/I>&#8230;).  It&#8217;s like you&#8217;ve opened four successive boxes within boxes within boxes and there still isn&#8217;t any sign of the gift.<\/p>\n<p><FONT color=\"#006600\">[Many thanks to those who wrote comments telling me I was wrong about where the concessive adjunct fits.  I decided you were right, it belongs with the main clause, and I thought this page would be less confusing if I revised the post and removed the now uninterpretable comments that had convinced me to.  &mdash;GKP]<\/FONT><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Carl Voss wrote to me about this sentence in a recent humor piece by Woody Allen in The New Yorker called &#8220;Udder Madness (I had already noticed the same sentence when reading the piece): That&#8217;s why when included in last week&#8217;s A-list was a writer-director in cinema with a long list of credits although I&nbsp;was [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":4148,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[7],"tags":[],"class_list":["post-240926","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-news"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/mereja.media\/index\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/240926","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/mereja.media\/index\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/mereja.media\/index\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/mereja.media\/index\/wp-json\/wp\/v2\/users\/4148"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/mereja.media\/index\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=240926"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/mereja.media\/index\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/240926\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/mereja.media\/index\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=240926"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/mereja.media\/index\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=240926"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/mereja.media\/index\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=240926"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}